Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 4:3

Context
NET ©

And the one seated on it was like jasper 1  and carnelian 2  in appearance, and a rainbow looking like it was made of emerald 3  encircled the throne.

NIV ©

And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. A rainbow, resembling an emerald, encircled the throne.

NASB ©

And He who was sitting was like a jasper stone and a sardius in appearance; and there was a rainbow around the throne, like an emerald in appearance.

NLT ©

The one sitting on the throne was as brilliant as gemstones––jasper and carnelian. And the glow of an emerald circled his throne like a rainbow.

MSG ©

suffused in gem hues of amber and flame with a nimbus of emerald.

BBE ©

And to my eyes he was like a jasper and a sardius stone: and there was an arch of light round the high seat, like an emerald.

NRSV ©

And the one seated there looks like jasper and carnelian, and around the throne is a rainbow that looks like an emerald.

NKJV ©

And He who sat there was like a jasper and a sardius stone in appearance; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald.


KJV
And
<2532>
he that sat
<2521> (5740)
was
<2258> (5713)
to look upon
<3706>
like
<3664>
a jasper
<2393>
and
<2532>
a sardine
<4555>
stone
<3037>_:
and
<2532>
[there was] a rainbow
<2463>
round about
<2943>
the throne
<2362>_,
in sight
<3706>
like
<3664>
unto an emerald
<4664>_.
NASB ©
And He who was sitting
<2521>
was like
<3664>
a jasper
<2393>
stone
<3037>
and a sardius
<4556>
in appearance
<3706>
; and there was a rainbow
<2463>
around
<2943>
the throne
<2362>
, like
<3664>
an emerald
<4664>
in appearance
<3706>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
kayhmenov
<2521> (5740)
V-PNP-NSM
omoiov
<3664>
A-NSM
orasei
<3706>
N-DSF
liyw
<3037>
N-DSM
iaspidi
<2393>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
sardiw
<4556>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
iriv
<2463>
N-NSF
kukloyen
<2943>
ADV
tou
<3588>
T-GSM
yronou
<2362>
N-GSM
omoiov
<3664>
A-NSM
orasei
<3706>
N-DSF
smaragdinw
<4664>
A-DSM
NET © [draft] ITL
And
<2532>
the one seated
<2521>
on it was like
<3664>
jasper
<3037>

<2393>
and
<2532>
carnelian
<4556>
in appearance
<3706>
, and
<2532>
a rainbow
<2463>
looking
<3706>
like
<3664>
it was made of emerald
<4664>
encircled
<2943>
the throne
<2362>
.
NET ©

And the one seated on it was like jasper 1  and carnelian 2  in appearance, and a rainbow looking like it was made of emerald 3  encircled the throne.

NET © Notes

tn Grk “jasper stone.”

sn Jasper was a semiprecious gemstone, probably green in color (L&N 2.30).

sn Carnelian was a semiprecious gemstone, usually red in color (L&N 2.36).

tn Or “a rainbow emerald-like in appearance.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org