Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 12:7

Context
NET ©

Then 1  war broke out in heaven: Michael 2  and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.

NIV ©

And there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.

NASB ©

And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,

NLT ©

Then there was war in heaven. Michael and the angels under his command fought the dragon and his angels.

MSG ©

War broke out in Heaven. Michael and his Angels fought the Dragon. The Dragon and his Angels fought back,

BBE ©

And there was war in heaven: Michael and his angels going out to the fight with the dragon; and the dragon and his angels made war,

NRSV ©

And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,

NKJV ©

And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought,


KJV
And
<2532>
there was
<1096> (5633)
war
<4171>
in
<1722>
heaven
<3772>_:
Michael
<3413>
and
<2532>
his
<846>
angels
<32>
fought
<4170> (5656)
against
<2596>
the dragon
<1404>_;
and
<2532>
the dragon
<1404>
fought
<4170> (5656)
and
<2532>
his
<846>
angels
<32>_,
NASB ©
And there was war
<4171>
in heaven
<3772>
, Michael
<3413>
and his angels
<32>
waging
<4170>
war
<4171>
with the dragon
<1404>
. The dragon
<1404>
and his angels
<32>
waged
<4170>
war
<4171>
,
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
polemov
<4171>
N-NSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ouranw
<3772>
N-DSM
o
<3588>
T-NSM
micahl
<3413>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
aggeloi
<32>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
tou
<3588>
T-GSN
polemhsai
<4170> (5658)
V-AAN
meta
<3326>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
drakontov
<1404>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
drakwn
<1404>
N-NSM
epolemhsen
<4170> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
aggeloi
<32>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
war
<4171>
broke out
<1096>
in
<1722>
heaven
<3772>
: Michael
<3413>
and
<2532>
his
<846>
angels
<32>
fought
<4170>
against
<3326>
the dragon
<1404>
, and
<2532>
the dragon
<1404>
and
<2532>
his
<846>
angels
<32>
fought back
<4170>
.
NET ©

Then 1  war broke out in heaven: Michael 2  and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

sn The archangel Michael had a special role in protecting the nation of Israel in the OT (Dan 10:13, 21; 12:1; see also Jude 9).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org