Psalms 9:9
ContextNET © | Consequently 1 the Lord provides safety for the oppressed; 2 he provides safety in times of trouble. 3 |
NIV © | The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
NASB © | The LORD also will be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble; |
NLT © | The LORD is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
MSG © | GOD's a safe-house for the battered, a sanctuary during bad times. |
BBE © | The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble; |
NRSV © | The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
NKJV © | The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Consequently 1 the Lord provides safety for the oppressed; 2 he provides safety in times of trouble. 3 |
NET © Notes |
1 tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20. 2 tn Heb “and the 3 tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”). |