Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 9:9

Context
NET ©

Consequently 1  the Lord provides safety for the oppressed; 2  he provides safety in times of trouble. 3 

NIV ©

The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.

NASB ©

The LORD also will be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble;

NLT ©

The LORD is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble.

MSG ©

GOD's a safe-house for the battered, a sanctuary during bad times.

BBE ©

The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;

NRSV ©

The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.

NKJV ©

The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.


KJV
The LORD
<03068>
also will be a refuge
<04869>
for the oppressed
<01790>_,
a refuge
<04869>
in times
<06256>
of trouble
<06869>_.
{a refuge: Heb. an high place}
NASB ©
The LORD
<03068>
also will be a stronghold
<04869>
for the oppressed
<01790>
, A stronghold
<04869>
in times
<06256>
of trouble
<06869>
;
HEBREW
hrub
<06869>
twtel
<06256>
bgvm
<04869>
Kdl
<01790>
bgvm
<04869>
hwhy
<03068>
yhyw
<01961>
(9:9)
<9:10>
LXXM
(9:10) kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
katafugh {N-NSF} tw
<3588
T-DSM
penhti
<3993
N-DSM
bohyov
<998
N-NSM
en
<1722
PREP
eukairiaiv
<2120
N-DPF
en
<1722
PREP
yliqei
<2347
N-DSF
NET © [draft] ITL
Consequently
<01961>
the Lord
<03068>
provides
<04869>
safety
<01790>
for the oppressed; he provides
<04869>
safety in times
<06256>
of trouble
<06869>
.
NET ©

Consequently 1  the Lord provides safety for the oppressed; 2  he provides safety in times of trouble. 3 

NET © Notes

tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20.

tn Heb “and the Lord is an elevated place for the oppressed.” The singular form דָּךְ (dakh, “oppressed”) is collective here.

tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org