Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 77:12

Context
NET ©

I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!”

NIV ©

I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.

NASB ©

I will meditate on all Your work And muse on Your deeds.

NLT ©

They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about them.

MSG ©

I'll ponder all the things you've accomplished, and give a long, loving look at your acts.

BBE ©

I will give thought to all your work, while my mind goes over your acts of power.

NRSV ©

I will meditate on all your work, and muse on your mighty deeds.

NKJV ©

I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.


KJV
I will meditate
<01897> (8804)
also of all thy work
<06467>_,
and talk
<07878> (8799)
of thy doings
<05949>_.
NASB ©
I will meditate
<01897>
on all
<03605>
Your work
<06467>
And muse
<07878>
on Your deeds
<05949>
.
HEBREW
hxyva
<07878>
Kytwlylebw
<05949>
Klep
<06467>
lkb
<03605>
ytyghw
<01897>
(77:12)
<77:13>
LXXM
(76:13) kai
<2532
CONJ
melethsw
<3191
V-FAI-1S
en
<1722
PREP
pasin
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPN
ergoiv
<2041
N-DPN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
epithdeumasin {N-DPN} sou
<4771
P-GS
adoleschsw {V-FAI-1S}
NET © [draft] ITL
I will think
<01897>
about all
<03605>
you have done
<06467>
; I will reflect upon
<07878>
your deeds
<05949>
!”
NET ©

I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!”

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org