Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 72:2

Context
NET ©

Then he will judge 1  your people fairly, and your oppressed ones 2  equitably.

NIV ©

He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.

NASB ©

May he judge Your people with righteousness And Your afflicted with justice.

NLT ©

Help him judge your people in the right way; let the poor always be treated fairly.

MSG ©

May he judge your people rightly, be honorable to your meek and lowly.

BBE ©

May he be a judge of your people in righteousness, and make true decisions for the poor.

NRSV ©

May he judge your people with righteousness, and your poor with justice.

NKJV ©

He will judge Your people with righteousness, And Your poor with justice.


KJV
He shall judge
<01777> (8799)
thy people
<05971>
with righteousness
<06664>_,
and thy poor
<06041>
with judgment
<04941>_.
NASB ©
May he judge
<01777>
Your people
<05971>
with righteousness
<06664>
And Your afflicted
<06041>
with justice
<04941>
.
HEBREW
jpsmb
<04941>
Kyynew
<06041>
qdub
<06664>
Kme
<05971>
Nydy (72:2)
<01777>
LXXM
(71:2) krinein
<2919
V-PAN
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
dikaiosunh
<1343
N-DSF
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
ptwcouv
<4434
N-APM
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
krisei
<2920
N-DSF
NET © [draft] ITL
Then he will judge
<01777>
your people
<05971>
fairly
<06664>
, and your oppressed
<06041>
ones equitably
<04941>
.
NET ©

Then he will judge 1  your people fairly, and your oppressed ones 2  equitably.

NET © Notes

tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.

sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5).



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org