Psalms 4:4
ContextNET © | Tremble with fear and do not sin! 1 Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! 2 (Selah) |
NIV © | In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. Selah |
NASB © | Tremble, and do not sin; Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah. |
NLT © | Don’t sin by letting anger gain control over you. Think about it overnight and remain silent. Interlude |
MSG © | Complain if you must, but don't lash out. Keep your mouth shut, and let your heart do the talking. |
BBE © | Let there be fear in your hearts, and do no sin; have bitter feelings on your bed, but make no sound. (Selah.) |
NRSV © | When you are disturbed, do not sin; ponder it on your beds, and be silent. Selah |
NKJV © | Be angry, and do not sin. Meditate within your heart on your bed, and be still. Selah |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | diaqalma {N-NSN} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Tremble with fear and do not sin! 1 Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! 2 (Selah) |
NET © Notes |
1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways. 2 tn Heb “say in your heart(s) on your bed(s) and wail/lament.” The verb דֹמּוּ (dommu) is understood as a form of דָמָם (“wail, lament”) in sorrow and repentance. Another option is to take the verb from II דָמָם (damam, “be quiet”); cf. NIV, NRSV “be silent.” |