Psalms 3:1
ContextNET © | A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 2 Lord, how 3 numerous are my enemies! Many attack me. 4 |
NIV © | A psalm of David. When he fled from his son Absalom. O LORD, how many are my foes! How many rise up against me! |
NASB © | <<A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.>> O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me. |
NLT © | <<A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.>> O LORD, I have so many enemies; so many are against me. |
MSG © | GOD! Look! Enemies past counting! Enemies sprouting like mushrooms, |
BBE © | <A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.> Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me. |
NRSV © | O LORD, how many are my foes! Many are rising against me; |
NKJV © | <<A Psalm of David when he fled from Absalom his son.>> LORD, how they have increased who trouble me! Many are they who rise up against me. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 2 Lord, how 3 numerous are my enemies! Many attack me. 4 |
NET © Notes |
1 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8). 2 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17). 3 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.). 4 tn Heb “many rise up against me.” |