Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 148:12

Context
NET ©

you young men and young women, you elderly, along with you children!

NIV ©

young men and maidens, old men and children.

NASB ©

Both young men and virgins; Old men and children.

NLT ©

young men and maidens, old men and children.

MSG ©

Robust men and women in their prime, and yes, graybeards and little children.

BBE ©

Young men and virgins; old men and children:

NRSV ©

Young men and women alike, old and young together!

NKJV ©

Both young men and maidens; Old men and children.


KJV
Both young men
<0970>_,
and maidens
<01330>_;
old men
<02205>_,
and children
<05288>_:
NASB ©
Both young
<0970>
men
<0970>
and virgins
<01330>
; Old
<02205>
men
<02205>
and children
<05288>
.
HEBREW
Myren
<05288>
Me
<05973>
Mynqz
<02205>
twlwtb
<01330>
Mgw
<01571>
Myrwxb (148:12)
<0970>
LXXM
neaniskoi
<3495
N-NPM
kai
<2532
CONJ
paryenoi
<3933
N-NPF
presbutai
<4246
N-NPM
meta
<3326
PREP
newterwn
<3501
A-GPM
NET © [draft] ITL
you young men
<0970>
and young women
<01330>
, you elderly
<02205>
, along with
<05973>
you children
<05288>
!
NET ©

you young men and young women, you elderly, along with you children!

NET © Notes


TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org