Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 144:10

Context
NET ©

the one who delivers 1  kings, and rescued David his servant from a deadly 2  sword.

NIV ©

to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David from the deadly sword.

NASB ©

Who gives salvation to kings, Who rescues David His servant from the evil sword.

NLT ©

For you grant victory to kings! You are the one who rescued your servant David.

MSG ©

A song to the God who saved the king, the God who rescued David, his servant.

BBE ©

It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.

NRSV ©

the one who gives victory to kings, who rescues his servant David.

NKJV ©

The One who gives salvation to kings, Who delivers David His servant From the deadly sword.


KJV
[It is he] that giveth
<05414> (8802)
salvation
<08668>
unto kings
<04428>_:
who delivereth
<06475> (8802)
David
<01732>
his servant
<05650>
from the hurtful
<07451>
sword
<02719>_.
{salvation: or, victory}
NASB ©
Who gives
<05414>
salvation
<08668>
to kings
<04428>
, Who rescues
<06475>
David
<01732>
His servant
<05650>
from the evil
<07451>
sword
<02719>
.
HEBREW
her
<07451>
brxm
<02719>
wdbe
<05650>
dwd
<01732>
ta
<0853>
huwph
<06475>
Myklml
<04428>
hewst
<08668>
Ntwnh (144:10)
<05414>
LXXM
(143:10) tw
<3588
T-DSM
didonti
<1325
V-PAPDS
thn
<3588
T-ASF
swthrian
<4991
N-ASF
toiv
<3588
T-DPM
basileusin
<935
N-DPM
tw
<3588
T-DSM
lutroumenw
<3084
V-PMPDS
dauid {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
doulon
<1401
N-ASM
autou
<846
P-GSM
ek
<1537
PREP
romfaiav {N-GSF} ponhrav
<4190
A-GSF
NET © [draft] ITL
the one who delivers
<08668>
kings
<04428>
, and rescued David
<01732>
his servant
<05650>
from a deadly
<07451>
sword
<02719>
.
NET ©

the one who delivers 1  kings, and rescued David his servant from a deadly 2  sword.

NET © Notes

tn Heb “grants deliverance to.”

tn Heb “harmful.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org