Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:29

Context
NET ©

Remove me from the path of deceit! 1  Graciously give me 2  your law!

NIV ©

Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.

NASB ©

Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.

NLT ©

Keep me from lying to myself; give me the privilege of knowing your law.

MSG ©

Barricade the road that goes Nowhere; grace me with your clear revelation.

BBE ©

Take from me every false way; and in mercy give me your law.

NRSV ©

Put false ways far from me; and graciously teach me your law.

NKJV ©

Remove from me the way of lying, And grant me Your law graciously.


KJV
Remove
<05493> (8685)
from me the way
<01870>
of lying
<08267>_:
and grant me thy law
<08451>
graciously
<02603> (8798)_.
NASB ©
Remove
<05493>
the false
<08267>
way
<01870>
from me, And graciously
<02603>
grant
<02603>
me Your law
<08451>
.
HEBREW
ynnx
<02603>
Ktrwtw
<08451>
ynmm
<04480>
roh
<05493>
rqs
<08267>
Krd (119:29)
<01870>
LXXM
(118:29) odon
<3598
N-ASF
adikiav
<93
N-GSF
aposthson {V-AAD-2S} ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSM
nomw
<3551
N-DSM
sou
<4771
P-GS
elehson
<1653
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
NET © [draft] ITL
Remove
<05493>
me from
<04480>
the path
<01870>
of deceit
<08267>
! Graciously
<02603>
give me your law
<08451>
!
NET ©

Remove me from the path of deceit! 1  Graciously give me 2  your law!

NET © Notes

tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.

tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org