Psalms 119:28
ContextNET © | |
NIV © | My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word. |
NASB © | My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word. |
NLT © | I weep with grief; encourage me by your word. |
MSG © | My sad life's dilapidated, a falling-down barn; build me up again by your Word. |
BBE © | My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word |
NRSV © | My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word. |
NKJV © | My soul melts from heaviness; Strengthen me according to Your word. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | |
NET © Notes |
1 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144. 2 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew |