Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 107:2

Context
NET ©

Let those delivered by the Lord speak out, 1  those whom he delivered 2  from the power 3  of the enemy,

NIV ©

Let the redeemed of the LORD say this—those he redeemed from the hand of the foe,

NASB ©

Let the redeemed of the LORD say so, Whom He has redeemed from the hand of the adversary

NLT ©

Has the LORD redeemed you? Then speak out! Tell others he has saved you from your enemies.

MSG ©

All of you set free by GOD, tell the world! Tell how he freed you from oppression,

BBE ©

Let those whose cause the Lord has taken up say so, his people whom he has taken out of the hands of their haters;

NRSV ©

Let the redeemed of the LORD say so, those he redeemed from trouble

NKJV ©

Let the redeemed of the LORD say so , Whom He has redeemed from the hand of the enemy,


KJV
Let the redeemed
<01350> (8803)
of the LORD
<03068>
say
<0559> (8799)
[so], whom he hath redeemed
<01350> (8804)
from the hand
<03027>
of the enemy
<06862>_;
NASB ©
Let the redeemed
<01350>
of the LORD
<03068>
say
<0559>
so, Whom
<0834>
He has redeemed
<01350>
from the hand
<03027>
of the adversary
<06862>
HEBREW
ru
<06862>
dym
<03027>
Mlag
<01350>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
ylwag
<01350>
wrmay (107:2)
<0559>
LXXM
(106:2) eipatwsan {V-AAD-3P} oi
<3588
T-NPM
lelutrwmenoi
<3084
V-RMPNP
upo
<5259
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
ouv
<3739
R-APM
elutrwsato
<3084
V-AMI-3S
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
ecyrou
<2190
N-GSM
NET © [draft] ITL
Let those delivered
<01350>
by the Lord
<03068>
speak out, those whom
<0834>
he delivered
<01350>
from the power
<03027>
of the enemy
<06862>
,
NET ©

Let those delivered by the Lord speak out, 1  those whom he delivered 2  from the power 3  of the enemy,

NET © Notes

tn Or “let the redeemed of the Lord say [so].”

tn Or “redeemed.”

tn Heb “hand.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org