Proverbs 31:6
ContextNET © | Give strong drink to the one who is perishing, 1 and wine to those who are bitterly distressed; 2 |
NIV © | Give beer to those who are perishing, wine to those who are in anguish; |
NASB © | Give strong drink to him who is perishing, And wine to him whose life is bitter. |
NLT © | Liquor is for the dying, and wine for those in deep depression. |
MSG © | Use wine and beer only as sedatives, to kill the pain and dull the ache |
BBE © | Give strong drink to him who is near to destruction, and wine to him whose soul is bitter: |
NRSV © | Give strong drink to one who is perishing, and wine to those in bitter distress; |
NKJV © | Give strong drink to him who is perishing, And wine to those who are bitter of heart. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Give strong drink to the one who is perishing, 1 and wine to those who are bitterly distressed; 2 |
NET © Notes |
1 sn Wine and beer should be given to those distressed and dying in order to ease their suffering and help them forget. 2 tn Heb “to the bitter of soul.” The phrase לְמָרֵי נָפֶשׁ (lÿmare nafesh) has been translated “of heavy hearts” (KJV); “in anguish” (NIV); “in misery” (TEV); “in bitter distress” (NRSV); “sorely depressed” (NAB); “in deep depression (NLT); “have lost all hope” (CEV). The word “bitter” (מַר, mar) describes the physical and mental/spiritual suffering as a result of affliction, grief, or suffering – these people are in emotional pain. So the idea of “bitterly distressed” works as well as any other translation. |