Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 30:6

Context
NET ©

Do not add to his words, lest he reprove you, and prove you to be a liar. 1 

NIV ©

Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar.

NASB ©

Do not add to His words Or He will reprove you, and you will be proved a liar.

NLT ©

Do not add to his words, or he may rebuke you, and you will be found a liar.

MSG ©

So don't second-guess him; he might take you to task and show up your lies."

BBE ©

Make no addition to his words, or he will make clear your error, and you will be seen to be false.

NRSV ©

Do not add to his words, or else he will rebuke you, and you will be found a liar.

NKJV ©

Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar.


KJV
Add
<03254> (8686)
thou not unto his words
<01697>_,
lest he reprove
<03198> (8686)
thee, and thou be found a liar
<03576> (8738)_.
NASB ©
Do not add
<03254>
to His words
<01697>
Or
<06435>
He will reprove
<03198>
you, and you will be proved
<03576>
a liar
<03576>
.
HEBREW
P
tbzknw
<03576>
Kb
<0>
xykwy
<03198>
Np
<06435>
wyrbd
<01697>
le
<05921>
Powt
<03254>
la (30:6)
<0408>
LXXM
mh
<3165
ADV
prosyhv {V-PAS-2S} toiv
<3588
T-DPM
logoiv
<3056
N-DPM
autou
<846
D-GSM
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
elegxh
<1651
V-FMI-2S
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
qeudhv
<5571
A-NSM
genh
<1096
V-AMS-2S
NET © [draft] ITL
Do not
<0408>
add
<03254>
to his words
<01697>
, lest
<06435>
he reprove
<03198>
you, and prove you to be a liar
<03576>
.
NET ©

Do not add to his words, lest he reprove you, and prove you to be a liar. 1 

NET © Notes

tn The form of the verb is a Niphal perfect tense with a vav consecutive from the root כָּזַב (kazav, “to lie”). In this stem it has the ideas of “been made deceptive,” or “shown to be false” or “proved to be a liar.” One who adds to or changes the word of the Lord will be seen as a liar.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org