Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 25:3

Context
NET ©

When 1  the foolish ones took their lamps, they did not take extra 2  olive oil 3  with them.

NIV ©

The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.

NASB ©

"For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,

NLT ©

The five who were foolish took no oil for their lamps,

MSG ©

The silly virgins took lamps, but no extra oil.

BBE ©

For the foolish, when they took their lights, took no oil with them.

NRSV ©

When the foolish took their lamps, they took no oil with them;

NKJV ©

"Those who were foolish took their lamps and took no oil with them,


KJV
They
<3748>
that [were] foolish
<3474>
took
<2983> (5631)
their
<846> <1438>
lamps
<2985>_,
and took
<2983> (5627)
no
<3756>
oil
<1637>
with
<3326>
them
<1438>_:
NASB ©
"For when the foolish
<3474>
took
<2983>
their lamps
<2985>
, they took
<2983>
no
<3756>
oil
<1637>
with them,
GREEK
ai
<3588>
T-NPF
gar
<1063>
CONJ
mwrai
<3474>
A-NPF
labousai
<2983> (5631)
V-2AAP-NPF
tav
<3588>
T-APF
lampadav
<2985>
N-APF
[autwn]
<846>
P-GPF
ouk
<3756>
PRT-N
elabon
<2983> (5627)
V-2AAI-3P
mey
<3326>
PREP
eautwn
<1438>
F-3GPM
elaion
<1637>
N-ASN
NET © [draft] ITL
When the foolish ones
<3474>
took
<2983>
their
<846>
lamps
<2985>
, they did not
<3756>
take
<2983>
extra olive oil
<1637>
with
<3326>
them
<1438>
.
NET ©

When 1  the foolish ones took their lamps, they did not take extra 2  olive oil 3  with them.

NET © Notes

tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated.

tn The word “extra” is not in the Greek text but is implied. The point is that the five foolish virgins had only the oil in their lamps, but took along no extra supply from which to replenish them. This is clear from v. 8, where the lamps of the foolish virgins are going out because they are running out of oil.

tn On the use of olive oil in lamps, see L&N 6.202.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org