Matthew 20:30
ContextNET © | Two 1 blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, 2 “Have mercy 3 on us, Lord, Son of David!” 4 |
NIV © | Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us!" |
NASB © | And two blind men sitting by the road, hearing that Jesus was passing by, cried out, "Lord, have mercy on us, Son of David!" |
NLT © | Two blind men were sitting beside the road. When they heard that Jesus was coming that way, they began shouting, "Lord, Son of David, have mercy on us!" |
MSG © | Suddenly they came upon two blind men sitting alongside the road. When they heard it was Jesus passing, they cried out, "Master, have mercy on us! Mercy, Son of David!" |
BBE © | And two blind men seated by the wayside, when they had the news that Jesus was going by, gave a loud cry, saying, Lord, Son of David, have mercy on us. |
NRSV © | There were two blind men sitting by the roadside. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, "Lord, have mercy on us, Son of David!" |
NKJV © | And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!" |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Two 1 blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, 2 “Have mercy 3 on us, Lord, Son of David!” 4 |
NET © Notes |
1 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). 2 tn Grk “shouted, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant here in contemporary English and has not been translated. 3 sn Have mercy on us is a request for healing. It is not owed to the men. They simply ask for God’s kind grace. 4 sn There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]). |