Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 2:7

Context
NET ©

Then Herod 1  privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.

NIV ©

Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared.

NASB ©

Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared.

NLT ©

Then Herod sent a private message to the wise men, asking them to come see him. At this meeting he learned the exact time when they first saw the star.

MSG ©

Herod then arranged a secret meeting with the scholars from the East. Pretending to be as devout as they were, he got them to tell him exactly when the birth-announcement star appeared.

BBE ©

Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen.

NRSV ©

Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared.

NKJV ©

Then Herod, when he had secretly called the wise men, determined from them what time the star appeared.


KJV
Then
<5119>
Herod
<2264>_,
when he had privily
<2977>
called
<2564> (5660)
the wise men
<3097>_,
enquired
<198> (0)
of
<3844>
them
<846>
diligently
<198> (5656)
what time
<5550>
the star
<792>
appeared
<5316> (5730)_.
NASB ©
Then
<5119>
Herod
<2264>
secretly
<2977>
called
<2564>
the magi
<3097>
and determined
<198>
from them the exact
<5550>
time
<5550>
the star
<792>
appeared
<5316>
.
GREEK
tote
<5119>
ADV
hrwdhv
<2264>
N-NSM
layra
<2977>
ADV
kalesav
<2564> (5660)
V-AAP-NSM
touv
<3588>
T-APM
magouv
<3097>
N-APM
hkribwsen
<198> (5656)
V-AAI-3S
par
<3844>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
ton
<3588>
T-ASM
cronon
<5550>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
fainomenou
<5316> (5730)
V-PEP-GSM
asterov
<792>
N-GSM
NET © [draft] ITL
Then
<5119>
Herod
<2264>
privately
<2977>
summoned
<2564>
the wise men
<3097>
and determined
<198>
from
<3844>
them
<846>
when the star
<792>
had appeared
<5316>
.
NET ©

Then Herod 1  privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.

NET © Notes

sn See the note on King Herod in 2:1.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org