Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 17:18

Context
NET ©

Then 1  Jesus rebuked 2  the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.

NIV ©

Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.

NASB ©

And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured at once.

NLT ©

Then Jesus rebuked the demon in the boy, and it left him. From that moment the boy was well.

MSG ©

He ordered the afflicting demon out--and it was out, gone. From that moment on the boy was well.

BBE ©

And Jesus gave orders to the unclean spirit, and it went out of him: and the boy was made well from that hour.

NRSV ©

And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was cured instantly.

NKJV ©

And Jesus rebuked the demon, and it came out of him; and the child was cured from that very hour.


KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
rebuked
<2008> (5656)
the devil
<1140>_;
and
<2532>
he
<846>
departed
<1831> (5627)
out of
<575>
him
<846>_:
and
<2532>
the child
<3816>
was cured
<2323> (5681)
from
<575>
that very
<1565>
hour
<5610>_.
NASB ©
And Jesus
<2424>
rebuked
<2008>
him, and the demon
<1140>
came
<1831>
out of him, and the boy
<3816>
was cured
<2323>
at once
<1565>
<5610>.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
epetimhsen
<2008> (5656)
V-AAI-3S
autw
<846>
P-DSN
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
ap
<575>
PREP
autou
<846>
P-GSM
to
<3588>
T-NSN
daimonion
<1140>
N-NSN
kai
<2532>
CONJ
eyerapeuyh
<2323> (5681)
V-API-3S
o
<3588>
T-NSM
paiv
<3816>
N-NSM
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
wrav
<5610>
N-GSF
ekeinhv
<1565>
D-GSF
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
Jesus
<2424>
rebuked
<2008>
the demon
<1140>
and
<2532>
it came out
<1831>
of
<575>
him
<846>
, and
<2532>
the boy
<3816>
was healed
<2323>
from
<575>
that
<1565>
moment
<5610>
.
NET ©

Then 1  Jesus rebuked 2  the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org