Luke 7:13
ContextNET © | When 1 the Lord saw her, he had compassion 2 for her and said to her, “Do not weep.” 3 |
NIV © | When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don’t cry." |
NASB © | When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, "Do not weep." |
NLT © | When the Lord saw her, his heart overflowed with compassion. "Don’t cry!" he said. |
MSG © | When Jesus saw her, his heart broke. He said to her, "Don't cry." |
BBE © | And when the Lord saw her, he had pity on her and said to her, Be not sad. |
NRSV © | When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep." |
NKJV © | When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, "Do not weep." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When 1 the Lord saw her, he had compassion 2 for her and said to her, “Do not weep.” 3 |
NET © Notes |
1 tn Grk “And seeing her, the Lord.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. The participle ἰδών (idwn) has been taken temporally. 2 sn He had compassion. It is unusual for Luke to note such emotion by Jesus, though the other Synoptics tend to mention it (Matt 14:14; Mark 6:34; Matt 15:32; Mark 8:2). 3 tn The verb κλαίω (klaiw) denotes the loud wailing or lamenting typical of 1st century Jewish mourning. |