Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 4:28

Context
NET ©

When they heard this, all the people 1  in the synagogue were filled with rage.

NIV ©

All the people in the synagogue were furious when they heard this.

NASB ©

And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;

NLT ©

When they heard this, the people in the synagogue were furious.

MSG ©

That set everyone in the meeting place seething with anger.

BBE ©

And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them.

NRSV ©

When they heard this, all in the synagogue were filled with rage.

NKJV ©

So all those in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,


KJV
And
<2532>
all they
<3956>
in
<1722>
the synagogue
<4864>_,
when they heard
<191> (5723)
these things
<5023>_,
were filled
<4130> (5681)
with wrath
<2372>_,
NASB ©
And all
<3956>
the people in the synagogue
<4864>
were filled
<4092>
with rage
<2372>
as they heard
<191>
these
<3778>
things
<3778>
;
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eplhsyhsan
<4130> (5681)
V-API-3P
pantev
<3956>
A-NPM
yumou
<2372>
N-GSM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
sunagwgh
<4864>
N-DSF
akouontev
<191> (5723)
V-PAP-NPM
tauta
<5023>
D-APN
NET © [draft] ITL
When
<2532>
they heard
<191>
this
<5023>
, all the people
<3956>
in
<1722>
the synagogue
<4864>
were filled
<4130>
with rage
<2372>
.
NET ©

When they heard this, all the people 1  in the synagogue were filled with rage.

NET © Notes

tn The words “the people” are not in the Greek text but have been supplied.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org