Luke 23:48
ContextNET © | And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. 1 |
NIV © | When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away. |
NASB © | And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, began to return, beating their breasts. |
NLT © | And when the crowd that came to see the crucifixion saw all that had happened, they went home in deep sorrow. |
MSG © | All who had come around as spectators to watch the show, when they saw what actually happened, were overcome with grief and headed home. |
BBE © | And all the people who had come together to see it, when they saw the things which were done, went back again making signs of grief. |
NRSV © | And when all the crowds who had gathered there for this spectacle saw what had taken place, they returned home, beating their breasts. |
NKJV © | And the whole crowd who came together to that sight, seeing what had been done, beat their breasts and returned. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. 1 |
NET © Notes |
1 sn Some apparently regretted what had taken place. Beating their breasts was a sign of lamentation. |