Luke 11:54
ContextNET © | plotting against 1 him, to catch 2 him in something he might say. |
NIV © | waiting to catch him in something he might say. |
NASB © | plotting against Him to catch Him in something He might say. |
NLT © | trying to trap him into saying something they could use against him. |
MSG © | plotting how they could trap him in something from his own mouth. |
BBE © | And watching him, for a chance to get something from his words which might be used against him. |
NRSV © | lying in wait for him, to catch him in something he might say. |
NKJV © | lying in wait for Him, and seeking to catch Him in something He might say, that they might accuse Him. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | plotting against 1 him, to catch 2 him in something he might say. |
NET © Notes |
1 tn Grk “lying in ambush against,” but this is a figurative extension of that meaning. 2 tn This term was often used in a hunting context (BDAG 455 s.v. θηρεύω; L&N 27.30). Later examples of this appear in Luke 20. |