Lamentations 3:24
ContextNET © | “My portion is the Lord,” I have said to myself, 1 so I will put my hope in him. |
NIV © | I say to myself, "The LORD is my portion; therefore I will wait for him." |
NASB © | "The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I have hope in Him." |
NLT © | I say to myself, "The LORD is my inheritance; therefore, I will hope in him!" |
MSG © | I'm sticking with GOD (I say it over and over). He's all I've got left. |
BBE © | I said to myself, The Lord is my heritage; and because of this I will have hope in him. |
NRSV © | "The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him." |
NKJV © | "The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I hope in Him!" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “My portion is the Lord,” I have said to myself, 1 so I will put my hope in him. |
NET © Notes |
1 tn Heb “My soul said…” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= I ). |