Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 1:10

Context
NET ©

Know for certain that 1  I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be 2  uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.” 3 

NIV ©

See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant."

NASB ©

"See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, To pluck up and to break down, To destroy and to overthrow, To build and to plant."

NLT ©

Today I appoint you to stand up against nations and kingdoms. You are to uproot some and tear them down, to destroy and overthrow them. You are to build others up and plant them."

MSG ©

See what I've done? I've given you a job to do among nations and governments--a red-letter day! Your job is to pull up and tear down, take apart and demolish, And then start over, building and planting."

BBE ©

See, this day I have put you over the nations and over the kingdoms, for uprooting and smashing down, for destruction and overturning, for building up and planting.

NRSV ©

See, today I appoint you over nations and over kingdoms, to pluck up and to pull down, to destroy and to overthrow, to build and to plant."

NKJV ©

See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, To root out and to pull down, To destroy and to throw down, To build and to plant."


KJV
See
<07200> (8798)_,
I have this day
<03117>
set
<06485> (8689)
thee over the nations
<01471>
and over the kingdoms
<04467>_,
to root out
<05428> (8800)_,
and to pull down
<05422> (8800)_,
and to destroy
<06> (8687)_,
and to throw down
<02040> (8800)_,
to build
<01129> (8800)_,
and to plant
<05193> (8800)_.
NASB ©
"See
<07200>
, I have appointed
<06485>
you this
<02088>
day
<03117>
over
<05921>
the nations
<01471>
and over
<05921>
the kingdoms
<04467>
, To pluck
<05428>
up and to break
<05422>
down
<05422>
, To destroy
<06>
and to overthrow
<02040>
, To build
<01129>
and to plant
<05193>
."
HEBREW
P
ewjnlw
<05193>
twnbl
<01129>
owrhlw
<02040>
dybahlw
<06>
Uwtnlw
<05422>
swtnl
<05428>
twklmmh
<04467>
lew
<05921>
Mywgh
<01471>
le
<05921>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
Kytdqph
<06485>
har (1:10)
<07200>
LXXM
idou
<2400
INJ
katestaka
<2525
V-RAI-1S
se
<4771
P-AS
shmeron
<4594
ADV
epi
<1909
PREP
eynh
<1484
N-APN
kai
<2532
CONJ
basileiav
<932
N-APF
ekrizoun
<1610
V-PAN
kai
<2532
CONJ
kataskaptein
<2679
V-PAN
kai
<2532
CONJ
apolluein {V-PAN} kai
<2532
CONJ
anoikodomein
<456
V-PAN
kai
<2532
CONJ
katafuteuein {V-PAN}
NET © [draft] ITL
Know for
<05921>
certain that I hereby
<02088>
give you the authority to announce to nations
<01471>
and kingdoms
<04467>
that they will be uprooted
<05428>
and torn
<02040>
down, destroyed
<06>
and demolished
<05422>
, rebuilt
<01129>
and firmly planted
<05193>
.”
NET ©

Know for certain that 1  I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be 2  uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.” 3 

NET © Notes

tn Heb “See!” The Hebrew imperative of the verb used here (רָאָה, raah) functions the same as the particle in v. 9. See the translator’s note there.

tn Heb “I appoint you today over nations and kingdoms to uproot….” The phrase refers to the Lord giving Jeremiah authority as a prophet to declare what he, the Lord, will do; it does not mean that Jeremiah himself will do these things. The expression involves a figure of speech where the subject of a declaration is stated instead of the declaration about it. Compare a similar use of the same figure in Gen 41:13.

sn These three pairs represent the twofold nature of Jeremiah’s prophecies, prophecies of judgment and restoration. For the further programmatic use of these pairs for Jeremiah’s ministry see 18:7-10 and 31:27-28.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org