Isaiah 5:20
ContextNET © | Those who call evil good and good evil are as good as dead, 1 who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter. 2 |
NIV © | Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter. |
NASB © | Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter! |
NLT © | Destruction is certain for those who say that evil is good and good is evil; that dark is light and light is dark; that bitter is sweet and sweet is bitter. |
MSG © | Doom to you who call evil good and good evil, Who put darkness in place of light and light in place of darkness, Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter! |
BBE © | Cursed are those who give the name of good to evil, and of evil to what is good: who make light dark, and dark light: who make bitter sweet, and sweet bitter! |
NRSV © | Ah, you who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter! |
NKJV © | Woe to those who call evil good, and good evil; Who put darkness for light, and light for darkness; Who put bitter for sweet, and sweet for bitter! |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Those who call evil good and good evil are as good as dead, 1 who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “Woe [to] those who call.” See the note at v. 8. 2 sn In this verse the prophet denounces the perversion of moral standards. Darkness and bitterness are metaphors for evil; light and sweetness symbolize uprightness. |