Isaiah 19:13
ContextNET © | The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis 1 are misled; the rulers 2 of her tribes lead Egypt astray. |
NIV © | The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray. |
NASB © | The princes of Zoan have acted foolishly, The princes of Memphis are deluded; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray. |
NLT © | The wise men from Zoan are fools, and those from Memphis are deluded. The leaders of Egypt have ruined the land with their foolish counsel. |
MSG © | As it is, the princes of Zoan are all fools and the princes of Memphis, dunces. The honored pillars of your society have led Egypt into detours and dead ends. |
BBE © | The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt’s wandering out of the way. |
NRSV © | The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of its tribes have led Egypt astray. |
NKJV © | The princes of Zoan have become fools; The princes of Noph are deceived; They have also deluded Egypt, Those who are the mainstay of its tribes. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis 1 are misled; the rulers 2 of her tribes lead Egypt astray. |
NET © Notes |
1 tn Heb “Noph” (so KJV); most recent English versions substitute the more familiar “Memphis.” 2 tn Heb “the cornerstone.” The singular form should be emended to a plural. |