Isaiah 10:30
ContextNET © | Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth! 1 |
NIV © | Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! |
NASB © | Cry aloud with your voice, O daughter of Gallim! Pay attention, Laishah and wretched Anathoth! |
NLT © | Well may you scream in terror, you people of Gallim! Shout out a warning to Laishah, for the mighty army comes. Poor Anathoth, what a fate is yours! |
MSG © | Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth! |
BBE © | Give a loud cry, daughter of Gallim; let Laishah give ear; let Anathoth give answer to her. |
NRSV © | Cry aloud, O daughter Gallim! Listen, O Laishah! Answer her, O Anathoth! |
NKJV © | Lift up your voice, O daughter of Gallim! Cause it to be heard as far as Laish––O poor Anathoth! |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth! 1 |
NET © Notes |
1 tc The Hebrew text reads “Poor [is] Anathoth.” The parallelism is tighter if עֲנִיָּה (’aniyyah,“poor”) is emended to עֲנִיהָ (’aniha, “answer her”). Note how the preceding two lines have an imperative followed by a proper name. |