Genesis 30:11
ContextNET © | |
NIV © | Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad. |
NASB © | Then Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad. |
NLT © | Leah named him Gad, for she said, "How fortunate I am!" |
MSG © | Leah said, "How fortunate!" and she named him Gad (Lucky). |
BBE © | And Leah said, It has gone well for me: and she gave him the name Gad. |
NRSV © | And Leah said, "Good fortune!" so she named him Gad. |
NKJV © | Then Leah said, "A troop comes!" So she called his name Gad. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | |
NET © Notes |
1 tc The statement in the Kethib (consonantal text) appears to mean literally “with good fortune,” if one takes the initial בְּ (bet) as a preposition indicating accompaniment. The Qere (marginal reading) means “good fortune has arrived.” 2 sn The name Gad (גָּד, gad) means “good fortune.” The name reflects Leah’s feeling that good fortune has come her way, as expressed in her statement recorded earlier in the verse. |