Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 16:2

Context
NET ©

The entire company 1  of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.

NIV ©

In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron.

NASB ©

The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

NLT ©

There, too, the whole community of Israel spoke bitterly against Moses and Aaron.

MSG ©

The whole company of Israel complained against Moses and Aaron there in the wilderness.

BBE ©

And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:

NRSV ©

The whole congregation of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness.

NKJV ©

Then the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.


KJV
And the whole congregation
<05712>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>
murmured
<03885> (8735)
against Moses
<04872>
and Aaron
<0175>
in the wilderness
<04057>_:
NASB ©
The whole
<03605>
congregation
<05712>
of the sons
<01121>
of Israel
<03478>
grumbled
<03885>
against
<05921>
Moses
<04872>
and Aaron
<0175>
in the wilderness
<04057>
.
HEBREW
rbdmb
<04057>
Nrha
<0175>
lew
<05921>
hsm
<04872>
le
<05921>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tde
<05712>
lk
<03605>
*wnwlyw {wnylyw} (16:2)
<03885>
LXXM
diegogguzen
<1234
V-IAI-3S
pasa
<3956
A-NSF
sunagwgh
<4864
N-NSF
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
epi
<1909
PREP
mwushn {N-ASM} kai
<2532
CONJ
aarwn
<2
N-PRI
NET © [draft] ITL
The entire
<03605>
company
<05712>
of Israelites
<03478>
murmured
<03885>
against
<05921>
Moses
<04872>
and Aaron
<0175>
in the desert
<04057>
.
NET ©

The entire company 1  of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.

NET © Notes

tn Or “community” or “assembly.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org