Ephesians 3:5
ContextNET © | Now this secret 1 was not disclosed to people 2 in former 3 generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by 4 the Spirit, |
NIV © | which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets. |
NASB © | which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit; |
NLT © | God did not reveal it to previous generations, but now he has revealed it by the Holy Spirit to his holy apostles and prophets. |
MSG © | None of our ancestors understood this. Only in our time has it been made clear by God's Spirit through his holy apostles and prophets of this new order. |
BBE © | Which in other generations was not given to the sons of men, but the revelation of it has now been made to his holy Apostles and prophets in the Spirit; |
NRSV © | In former generations this mystery was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit: |
NKJV © | which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets: |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Now this secret 1 was not disclosed to people 2 in former 3 generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by 4 the Spirit, |
NET © Notes |
1 tn Grk “which.” Verse 5 is technically a relative clause, subordinate to the thought of v. 4. 2 tn Grk “the sons of men” (a Semitic idiom referring to human beings, hence, “people”). 3 tn Grk “other.” 4 tn Or “in.” |