Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 3:14

Context
NET ©

For this reason 1  I kneel 2  before the Father, 3 

NIV ©

For this reason I kneel before the Father,

NASB ©

For this reason I bow my knees before the Father,

NLT ©

When I think of the wisdom and scope of God’s plan, I fall to my knees and pray to the Father,

MSG ©

My response is to get down on my knees before the Father,

BBE ©

For this cause I go down on my knees before the Father,

NRSV ©

For this reason I bow my knees before the Father,

NKJV ©

For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,


KJV
For this
<5127>
cause
<5484>
I bow
<2578> (5719)
my
<3450>
knees
<1119>
unto
<4314>
the Father
<3962>
of our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_,
NASB ©
For this
<3778>
reason
<5484>
I bow
<2578>
my knees
<1119>
before
<4314>
the Father
<3962>
,
GREEK
toutou
<5127>
D-GSN
carin
<5484>
ADV
kamptw
<2578> (5719)
V-PAI-1S
ta
<3588>
T-APN
gonata
<1119>
N-APN
mou
<3450>
P-1GS
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
patera
<3962>
N-ASM
NET © [draft] ITL
For this
<5127>
reason
<5484>
I kneel
<2578>

<1119>
before
<4314>
the Father
<3962>
,
NET ©

For this reason 1  I kneel 2  before the Father, 3 

NET © Notes

sn For this reason resumes the point begun in v. 1, after a long parenthesis.

tn Grk “I bend my knees.”

tc Most Western and Byzantine witnesses, along with a few others (א2 D F G Ψ 0278 1881 Ï lat sy), have “of our Lord Jesus Christ” after “Father,” but such an edifying phrase cannot explain the rise of the reading that lacks it, especially when the shorter reading is attested by early and important witnesses such as Ì46 א* A B C P 6 33 81 365 1175 1739 co Or Hier.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org