Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 8:17

Context
NET ©

Be careful 1  not to say, “My own ability and skill 2  have gotten me this wealth.”

NIV ©

You may say to yourself, "My power and the strength of my hands have produced this wealth for me."

NASB ©

"Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

NLT ©

He did it so you would never think that it was your own strength and energy that made you wealthy.

MSG ©

If you start thinking to yourselves, "I did all this. And all by myself. I'm rich. It's all mine!"--

BBE ©

Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.

NRSV ©

Do not say to yourself, "My power and the might of my own hand have gotten me this wealth."

NKJV ©

"then you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gained me this wealth.’


KJV
And thou say
<0559> (8804)
in thine heart
<03824>_,
My power
<03581>
and the might
<06108>
of [mine] hand
<03027>
hath gotten
<06213> (8804)
me this wealth
<02428>_.
NASB ©
"Otherwise, you may say
<0559>
in your heart
<03824>
, 'My power
<03581>
and the strength
<06108>
of my hand
<03027>
made
<06213>
me this
<02088>
wealth
<02428>
.'
HEBREW
hzh
<02088>
lyxh
<02428>
ta
<0853>
yl
<0>
hve
<06213>
ydy
<03027>
Muew
<06108>
yxk
<03581>
Kbblb
<03824>
trmaw (8:17)
<0559>
LXXM
mh
<3165
ADV
eiphv {V-AAS-2S} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
kardia
<2588
N-DSF
sou
<4771
P-GS
h
<3588
T-NSF
iscuv
<2479
N-NSF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
kratov
<2904
N-NSN
thv
<3588
T-GSF
ceirov
<5495
N-GSF
mou
<1473
P-GS
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
moi
<1473
P-DS
thn
<3588
T-ASF
dunamin
<1411
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
megalhn
<3173
A-ASF
tauthn
<3778
D-ASF
NET © [draft] ITL
Be careful not to say
<0559>
, “My own ability
<06213>
and skill
<03824>
have gotten
<06108>
me this
<02088>
wealth
<02428>
.”
NET ©

Be careful 1  not to say, “My own ability and skill 2  have gotten me this wealth.”

NET © Notes

tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.

tn Heb “my strength and the might of my hand.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org