Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Colossians 2:21

Context
NET ©

“Do not handle! Do not taste! Do not touch!”

NIV ©

"Do not handle! Do not taste! Do not touch!"?

NASB ©

"Do not handle, do not taste, do not touch!"

NLT ©

"Don’t handle, don’t eat, don’t touch."

MSG ©

"Don't touch this! Don't taste that! Don't go near this!"

BBE ©

Which say there may be no touching, tasting, or taking in your hands,

NRSV ©

"Do not handle, Do not taste, Do not touch"?

NKJV ©

"Do not touch, do not taste, do not handle,"


KJV
(Touch
<680> (5672)
not
<3361>_;
taste
<1089> (5667)
not
<3366>_;
handle
<2345> (5632)
not
<3366>_;
NASB ©
"Do not handle
<681>
, do not taste
<1089>
, do not touch
<2345>
!"
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
aqh
<680> (5672)
V-AMS-2S
mhde
<3366>
CONJ
geush
<1089> (5667)
V-ADS-2S
mhde
<3366>
CONJ
yighv
<2345> (5632)
V-2AAS-2S
NET © [draft] ITL
“Do
<680>
not
<3361>
handle
<680>
! Do
<1089>
not
<3366>
taste
<1089>
! Do
<2345>
not
<3366>
touch
<2345>
!”
NET ©

“Do not handle! Do not taste! Do not touch!”

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org