Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 7:51

Context
NET ©

“You stubborn 1  people, with uncircumcised 2  hearts and ears! 3  You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors 4  did!

NIV ©

"You stiff-necked people, with uncircumcised hearts and ears! You are just like your fathers: You always resist the Holy Spirit!

NASB ©

"You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

NLT ©

"You stubborn people! You are heathen at heart and deaf to the truth. Must you forever resist the Holy Spirit? But your ancestors did, and so do you!

MSG ©

"And you continue, so bullheaded! Calluses on your hearts, flaps on your ears! Deliberately ignoring the Holy Spirit, you're just like your ancestors.

BBE ©

You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.

NRSV ©

"You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you are forever opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

NKJV ©

" You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit; as your fathers did , so do you.


KJV
Ye stiffnecked
<4644>
and
<2532>
uncircumcised
<564>
in heart
<2588>
and
<2532>
ears
<3775>_,
ye
<5210>
do
<496> (0)
always
<104>
resist
<496> (5719)
the Holy
<40>
Ghost
<4151>_:
as
<5613>
your
<5216>
fathers
<3962>
[did], so
<2532>
[do] ye
<5210>_.
NASB ©
"You men who are stiff-necked
<4644>
and uncircumcised
<564>
in heart
<2588>
and ears
<3775>
are always
<104>
resisting
<496>
the Holy
<40>
Spirit
<4151>
; you are doing just
<5613>
as your fathers
<3962>
did.
GREEK
sklhrotrachloi
<4644>
A-VPM
kai
<2532>
CONJ
aperitmhtoi
<564>
A-VPM
kardiaiv
<2588>
N-DPF
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPN
wsin
<3775>
N-DPN
umeiv
<5210>
P-2NP
aei
<104>
ADV
tw
<3588>
T-DSN
pneumati
<4151>
N-DSN
tw
<3588>
T-DSN
agiw
<40>
A-DSN
antipiptete
<496> (5719)
V-PAI-2P
wv
<5613>
ADV
oi
<3588>
T-NPM
paterev
<3962>
N-NPM
umwn
<5216>
P-2GP
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
NET © [draft] ITL
“You stubborn
<4644>
people, with uncircumcised
<564>
hearts
<2588>
and
<2532>
ears
<3775>
! You
<5210>
are
<496>
always
<104>
resisting
<496>
the Holy
<40>
Spirit
<4151>
, like
<5613>
your
<5216>
ancestors
<3962>
did!
NET ©

“You stubborn 1  people, with uncircumcised 2  hearts and ears! 3  You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors 4  did!

NET © Notes

sn Traditionally, “stiff-necked people.” Now the critique begins in earnest.

tn The term ἀπερίτμητοι (aperitmhtoi, “uncircumcised”) is a NT hapax legomenon (occurs only once). See BDAG 101-2 s.v. ἀπερίτμητος and Isa 52:1.

tn Or “You stubborn and obstinate people!” (The phrase “uncircumcised hearts and ears” is another figure for stubbornness.)

tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org