Zephaniah 3:3
ContextNETBible | Her princes 1 are as fierce as roaring lions; 2 her rulers 3 are as hungry as wolves in the desert, 4 who completely devour their prey by morning. 5 |
XREF | Job 4:8-11; Ps 10:8-10; Pr 28:15; Isa 1:23; Jer 5:6; Jer 22:17; Eze 22:6,25-27; Mic 3:1-4,9-11; Hab 1:8 |
NET © Notes |
1 tn Or “officials.” 2 tn Heb “her princes in her midst are roaring lions.” The metaphor has been translated as a simile (“as fierce as”) for clarity. 3 tn Traditionally “judges.” 4 tn Heb “her judges [are] wolves of the evening,” that is, wolves that prowl at night. The translation assumes an emendation to עֲרָבָה (’aravah, “desert”). For a discussion of this and other options, see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 128. The metaphor has been translated as a simile (“as hungry as”) for clarity. 5 tn Heb “they do not gnaw [a bone] at morning.” The precise meaning of the line is unclear. The statement may mean these wolves devour their prey so completely that not even a bone is left to gnaw by the time morning arrives. For a discussion of this and other options, see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 129. |