Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 14:3

Context
NET ©

Then the Lord will go to battle 1  and fight against those nations, just as he fought battles in ancient days. 2 

NIV ©

Then the LORD will go out and fight against those nations, as he fights in the day of battle.

NASB ©

Then the LORD will go forth and fight against those nations, as when He fights on a day of battle.

NLT ©

Then the LORD will go out to fight against those nations, as he has fought in times past.

MSG ©

But then GOD will march out against the godless nations and fight--a great war!

BBE ©

Then the Lord will go out and make war against those nations, as he did in the day of the fight.

NRSV ©

Then the LORD will go forth and fight against those nations as when he fights on a day of battle.

NKJV ©

Then the LORD will go forth And fight against those nations, As He fights in the day of battle.


KJV
Then shall the LORD
<03068>
go forth
<03318> (8804)_,
and fight
<03898> (8738)
against those nations
<01471>_,
as when
<03117>
he fought
<03898> (8736)
in the day
<03117>
of battle
<07128>_.
NASB ©
Then the LORD
<03068>
will go
<03318>
forth
<03318>
and fight
<03898>
against those
<01992>
nations
<01471>
, as when
<03117>
He fights
<03898>
on a day
<03117>
of battle
<07128>
.
HEBREW
brq
<07128>
Mwyb
<03117>
wmxlh
<03898>
Mwyk
<03117>
Mhh
<01992>
Mywgb
<01471>
Mxlnw
<03898>
hwhy
<03069>
auyw (14:3)
<03318>
LXXM
kai
<2532
CONJ
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
parataxetai {V-FMI-3S} en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
eynesin
<1484
N-DPN
ekeinoiv
<1565
D-DPM
kaywv
<2531
ADV
hmera
<2250
N-NSF
parataxewv {N-GSF} autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
hmera
<2250
N-DSF
polemou
<4171
N-GSM
NET © [draft] ITL
Then
<03318>
the Lord
<03069>
will go to battle and fight
<03898>
against those
<01992>
nations
<01471>
, just as he fought
<03898>
battles
<07128>
in ancient
<03117>
days
<03117>
.
NET ©

Then the Lord will go to battle 1  and fight against those nations, just as he fought battles in ancient days. 2 

NET © Notes

sn The statement the Lord will go to battle introduces the conflict known elsewhere as the “battle of Armageddon,” a battle in which the Lord delivers his people and establishes his millennial reign (cf. Joel 3:12, 15-16; Ezek 38–39; Rev 16:12-21; 19:19-21).

tn Heb “as he fights on a day of battle” (similar NASB, NIV, NRSV).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org