Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ruth 3:16

Context
NETBible

and she returned to her mother-in-law.When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi 1  asked, 2  “How did things turn out for you, 3  my daughter?” Ruth 4  told her about all the man had done for her. 5 

XREF

Ru 3:16

NET © Notes

tn Heb “she”; the referent (Naomi) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “said.” Since what follows is a question, the present translation uses “asked” here.

tn Heb “Who are you?” In this context Naomi is clearly not asking for Ruth’s identity. Here the question has the semantic force “Are you his wife?” See R. L. Hubbard, Jr., Ruth (NICOT), 223-24, and F. W. Bush, Ruth, Esther (WBC), 184-85.

tn Heb “she”; the referent (Ruth) has been specified in the translation for clarity.

sn All that the man had done. This would have included his promise to marry her and his gift of barley.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org