Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 16:8

Context
NET ©

Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

NIV ©

Greet Ampliatus, whom I love in the Lord.

NASB ©

Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

NLT ©

Say hello to Ampliatus, whom I love as one of the Lord’s own children,

MSG ©

Hello to Ampliatus, my good friend in the family of God.

BBE ©

Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,

NRSV ©

Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

NKJV ©

Greet Amplias, my beloved in the Lord.


KJV
Greet
<782> (5663)
Amplias
<291>
my
<3450>
beloved
<27>
in
<1722>
the Lord
<2962>_.
NASB ©
Greet
<782>
Ampliatus
<291>
, my beloved
<27>
in the Lord
<2962>
.
GREEK
aspasasye
<782> (5663)
V-ADM-2P
ampliaton
<291>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
agaphton
<27>
A-ASM
mou
<3450>
P-1GS
en
<1722>
PREP
kuriw
<2962>
N-DSM
NET © [draft] ITL
Greet
<782>
Ampliatus
<291>
, my
<3450>
dear friend
<27>
in
<1722>
the Lord
<2962>
.
NET ©

Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org