Revelation 2:21
ContextNET © | I 1 have given her time to repent, but 2 she is not willing to repent of her sexual immorality. |
NIV © | I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling. |
NASB © | ‘I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality. |
NLT © | I gave her time to repent, but she would not turn away from her immorality. |
MSG © | I gave her a chance to change her ways, but she has no intention of giving up a career in the god-business. |
BBE © | And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways. |
NRSV © | I gave her time to repent, but she refuses to repent of her fornication. |
NKJV © | "And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I 1 have given her time to repent, but 2 she is not willing to repent of her sexual immorality. |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to bring out the contrast present in this woman’s obstinate refusal to repent. |