The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
The armies of heaven, dressed in pure white linen, followed him on white horses.
The armies of Heaven, mounted on white horses and dressed in dazzling white linen, follow him.
And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garment…Rv 18:12, 16; 19:8, 14.”