Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 98:1

Context
NET ©

A psalm. Sing to the Lord a new song, 2  for he performs 3  amazing deeds! His right hand and his mighty arm accomplish deliverance. 4 

NIV ©

A psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvellous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.

NASB ©

<<A Psalm.>> O sing to the LORD a new song, For He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.

NLT ©

<<A psalm.>> Sing a new song to the LORD, for he has done wonderful deeds. He has won a mighty victory by his power and holiness.

MSG ©

Sing to GOD a brand-new song. He's made a world of wonders! He rolled up his sleeves, He set things right.

BBE ©

<A Psalm.> O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.

NRSV ©

O sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things. His right hand and his holy arm have gotten him victory.

NKJV ©

<<A Psalm.>> Oh, sing to the LORD a new song! For He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have gained Him the victory.


KJV
<<A Psalm
<04210>.>>
O sing
<07891> (8798)
unto the LORD
<03068>
a new
<02319>
song
<07892>_;
for he hath done
<06213> (8804)
marvellous things
<06381> (8737)_:
his right hand
<03225>_,
and his holy
<06944>
arm
<02220>_,
hath gotten him the victory
<03467> (8689)_.
NASB ©
A Psalm. O sing
<07891>
to the LORD
<03068>
a new
<02319>
song
<07892>
, For He has done
<06213>
wonderful
<06381>
things
<06381>
, His right
<03225>
hand
<03225>
and His holy
<06944>
arm
<02220>
have gained
<03467>
the victory
<03467>
for Him.
HEBREW
wsdq
<06944>
ewrzw
<02220>
wnymy
<03225>
wl
<0>
heyswh
<03467>
hve
<06213>
twalpn
<06381>
yk
<03588>
sdx
<02319>
rys
<07892>
hwhyl
<03068>
wrys
<07891>
rwmzm (98:1)
<04210>
LXXM
(97:1) qalmov
<5568
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} asate
<103
V-AAD-2P
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
asma {N-ASN} kainon
<2537
A-ASM
oti
<3754
CONJ
yaumasta
<2298
A-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
eswsen
<4982
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
h
<3588
T-NSF
dexia
<1188
A-APN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
braciwn
<1023
N-NSM
o
<3588
T-NSM
agiov
<40
A-NSM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
A psalm
<04210>
. Sing
<07891>
to the Lord
<03068>
a new
<02319>
song
<07892>
, for
<03588>
he performs
<06213>
amazing
<06381>
deeds! His right hand
<03225>
and his mighty arm
<02220>
accomplish
<06944>
deliverance
<03467>
.
NET ©

A psalm. Sing to the Lord a new song, 2  for he performs 3  amazing deeds! His right hand and his mighty arm accomplish deliverance. 4 

NET © Notes

sn Psalm 98. The psalmist summons the whole earth to praise God because he reveals his justice and delivers Israel.

sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See Ps 96:1.

tn The perfect verbal forms in vv. 1-3 are understood here as describing characteristic divine activities. Another option is to translate them as present perfects, “has performed…has accomplished deliverance, etc.” referring to completed actions that have continuing results.

tn Heb “his right hand delivers for him and his holy arm.” The right hand and arm symbolize his power as a warrior-king (see Isa 52:10). His arm is “holy” in the sense that it is in a category of its own; God’s power is incomparable.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org