Psalms 75:2
ContextNET © | |
NIV © | You say, "I choose the appointed time; it is I who judge uprightly. |
NASB © | "When I select an appointed time, It is I who judge with equity. |
NLT © | God says, "At the time I have planned, I will bring justice against the wicked. |
MSG © | You say, "I'm calling this meeting to order, I'm ready to set things right. |
BBE © | When the right time has come, I will be the judge in righteousness. |
NRSV © | At the set time that I appoint I will judge with equity. |
NKJV © | "When I choose the proper time, I will judge uprightly. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | |
NET © Notes |
1 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3. 2 tn Heb “when I take an appointed time.” 3 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.” |