Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 72:13

Context
NET ©

He will take pity 1  on the poor and needy; the lives of the needy he will save.

NIV ©

He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.

NASB ©

He will have compassion on the poor and needy, And the lives of the needy he will save.

NLT ©

He feels pity for the weak and the needy, and he will rescue them.

MSG ©

He opens a place in his heart for the down-and-out, he restores the wretched of the earth.

BBE ©

He will have pity on the poor, and be the saviour of those who are in need.

NRSV ©

He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.

NKJV ©

He will spare the poor and needy, And will save the souls of the needy.


KJV
He shall spare
<02347> (8799)
the poor
<01800>
and needy
<034>_,
and shall save
<03467> (8686)
the souls
<05315>
of the needy
<034>_.
NASB ©
He will have
<02347>
compassion
<02347>
on the poor
<01800>
and needy
<034>
, And the lives
<05315>
of the needy
<034>
he will save
<03467>
.
HEBREW
eyswy
<03467>
Mynwyba
<034>
twspnw
<05315>
Nwybaw
<034>
ld
<01800>
le
<05921>
oxy (72:13)
<02347>
LXXM
(71:13) feisetai
<5339
V-FMI-3S
ptwcou
<4434
N-GSM
kai
<2532
CONJ
penhtov
<3993
N-GSM
kai
<2532
CONJ
qucav
<5590
N-APF
penhtwn
<3993
N-GPM
swsei
<4982
V-FAI-3S
NET © [draft] ITL
He will take pity
<02347>
on
<05921>
the poor
<01800>
and needy
<034>
; the lives
<05315>
of the needy
<034>
he will save
<03467>
.
NET ©

He will take pity 1  on the poor and needy; the lives of the needy he will save.

NET © Notes

tn The prefixed verb form is best understood as a defectively written imperfect (see Deut 7:16).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org