Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 66:14

Context
NET ©

which my lips uttered and my mouth spoke when I was in trouble.

NIV ©

vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.

NASB ©

Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress.

NLT ©

yes, the sacred vows you heard me make when I was in deep trouble.

MSG ©

What I solemnly swore I'd do that day when I was in so much trouble:

BBE ©

Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.

NRSV ©

those that my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.

NKJV ©

Which my lips have uttered And my mouth has spoken when I was in trouble.


KJV
Which my lips
<08193>
have uttered
<06475> (8804)_,
and my mouth
<06310>
hath spoken
<01696> (8765)_,
when I was in trouble
<06862>_.
{uttered: Heb. opened}
NASB ©
Which
<0834>
my lips
<08193>
uttered
<06475>
And my mouth
<06310>
spoke
<01696>
when I was in distress
<06862>
.
HEBREW
yl
<0>
rub
<06862>
yp
<06310>
rbdw
<01696>
ytpv
<08193>
wup
<06475>
rsa (66:14)
<0834>
LXXM
(65:14) av
<3739
R-APF
diesteilen {V-AAI-3S} ta
<3588
T-NPN
ceilh
<5491
N-NPN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
to
<3588
T-NSN
stoma
<4750
N-NSN
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
yliqei
<2347
N-DSF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
which
<0834>
my lips
<08193>
uttered
<06475>
and my mouth
<06310>
spoke
<01696>
when I was in trouble
<06862>
.
NET ©

which my lips uttered and my mouth spoke when I was in trouble.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org