Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad.
And when he comes to see me, he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.
They visit me as if they are my friends, but all the while they gather gossip, and when they leave, they spread it everywhere.
If someone comes to see me, he mouths empty platitudes, All the while gathering gossip about me to entertain the street-corner crowd.
If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
And when they come to see me, they utter empty words, while their hearts gather mischief; when they go out, they tell it abroad.
And if he comes to see me , he speaks lies; His heart gathers iniquity to itself; When he goes out, he tells it .
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “to see.”
2 tn Heb “he speaks deceitfully.”
3 tn Heb “his heart gathers sin to itself.”
4 tn Heb “he goes outside and speaks.”