Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 38:8

Context
NET ©

I am numb with pain and severely battered; 1  I groan loudly because of the anxiety I feel. 2 

NIV ©

I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.

NASB ©

I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.

NLT ©

I am exhausted and completely crushed. My groans come from an anguished heart.

MSG ©

I'm on my last legs; I've had it--my life is a vomit of groans.

BBE ©

I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.

NRSV ©

I am utterly spent and crushed; I groan because of the tumult of my heart.

NKJV ©

I am feeble and severely broken; I groan because of the turmoil of my heart.


KJV
I am feeble
<06313> (8738)
and sore
<03966>
broken
<01794> (8738)_:
I have roared
<07580> (8804)
by reason of the disquietness
<05100>
of my heart
<03820>_.
NASB ©
I am benumbed
<06313>
and badly
<03966>
crushed
<01794>
; I groan
<07580>
because
<04480>
of the agitation
<05100>
of my heart
<03820>
.
HEBREW
ybl
<03820>
tmhnm
<05100>
ytgas
<07580>
dam
<03966>
de
<05704>
ytykdnw
<01794>
ytwgwpn
<06313>
(38:8)
<38:9>
LXXM
(37:9) ekakwyhn
<2559
V-API-1S
kai
<2532
CONJ
etapeinwyhn
<5013
V-API-1S
ewv
<2193
PREP
sfodra
<4970
ADV
wruomhn
<5612
V-IMI-1S
apo
<575
PREP
stenagmou
<4726
N-GSM
thv
<3588
T-GSF
kardiav
<2588
N-GSF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
I am numb with pain
<06313>
and severely
<03966>
battered
<01794>
; I groan loudly
<07580>
because of the anxiety
<05100>
I feel
<03820>
.
NET ©

I am numb with pain and severely battered; 1  I groan loudly because of the anxiety I feel. 2 

NET © Notes

tn Heb “I am numb and crushed to excess.”

tn Heb “I roar because of the moaning of my heart.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org