Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 145:5

Context
NET ©

I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds! 1 

NIV ©

They will speak of the glorious splendour of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.

NASB ©

On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.

NLT ©

I will meditate on your majestic, glorious splendor and your wonderful miracles.

MSG ©

Your beauty and splendor have everyone talking; I compose songs on your wonders.

BBE ©

My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.

NRSV ©

On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.

NKJV ©

I will meditate on the glorious splendor of Your majesty, And on Your wondrous works.


KJV
I will speak
<07878> (8799)
of the glorious
<03519>
honour
<01926>
of thy majesty
<01935>_,
and of thy wondrous
<06381> (8737)
works
<01697>_.
{works: Heb. things, or, words}
NASB ©
On the glorious
<03519>
splendor
<01926>
of Your majesty
<01935>
And on Your wonderful
<06381>
works
<06381>
, I will meditate
<07878>
.
HEBREW
hxyva
<07878>
Kytwalpn
<06381>
yrbdw
<01697>
Kdwh
<01935>
dwbk
<03519>
rdh (145:5)
<01926>
LXXM
(144:5) thn
<3588
T-ASF
megaloprepeian {N-ASF} thv
<3588
T-GSF
doxhv
<1391
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
agiwsunhv
<42
N-GSF
sou
<4771
P-GS
lalhsousin
<2980
V-FAI-3P
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
yaumasia
<2297
A-APN
sou
<4771
P-GS
dihghsontai
<1334
V-FMI-3P
NET © [draft] ITL
I
<07878>
will focus on
<07878>
your honor
<01926>
and majestic
<01935>
splendor, and your
<01935>
amazing
<06381>
deeds
<07878>
!
NET ©

I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds! 1 

NET © Notes

tn Heb “the splendor of the glory of your majesty, and the matters of your amazing deeds I will ponder.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org