Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 129:6

Context
NETBible

May they be like the grass on the rooftops which withers before one can even pull it up, 1 

XREF

Ps 37:2; Ps 92:7; Jer 17:5,6; Mt 13:6

NET © Notes

tn The Hebrew verb שָׁלַף (shalaf) normally means “to draw [a sword]” or “to pull.” BDB 1025 s.v. suggests the meaning “to shoot up” here, but it is more likely that the verb here means “to pluck; to pull up,” a nuance attested for this word in later Hebrew and Aramaic (see Jastrow 1587 s.v. שָׁלַף).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org