Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 118:13

Context
NETBible

“You aggressively attacked me 1  and tried to knock me down, 2  but the Lord helped me.

XREF

1Sa 20:3; 1Sa 25:29; 2Sa 17:1-3; Ps 18:17,18; Ps 56:1-3; Mic 7:8; Mt 4:1-11; Heb 2:14

NET © Notes

tn Heb “pushing, you pushed me.” The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea. The psalmist appears to address the nations as if they were an individual enemy. Some find this problematic and emend the verb form (which is a Qal perfect second masculine singular with a first person singular suffix) to נִדְחֵיתִי (nidkheti), a Niphal perfect first common singular, “I was pushed.”

tn Heb “to fall,” i.e., “that [I] might fall.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org