Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 118:10

Context
NETBible

All the nations surrounded me. 1  Indeed, in the name of the Lord 2  I pushed them away. 3 

XREF

2Sa 5:1-25; 2Sa 8:1-18; 2Sa 10:1-19; Zec 12:3; Zec 14:1-3; Re 19:19-21; Re 20:8,9

NET © Notes

sn The reference to an attack by the nations suggests the psalmist may have been a military leader.

tn In this context the phrase “in the name of the Lord” means “by the Lord’s power.”

tn Traditionally the verb has been derived from מוּל (mul, “to circumcise”) and translated “[I] cut [them] off” (see BDB 557-58 s.v. II מוּל). However, it is likely that this is a homonym meaning “to fend off” (see HALOT 556 s.v. II מול) or “to push away.” In this context, where the psalmist is reporting his past experience, the prefixed verbal form is best understood as a preterite. The phrase also occurs in vv. 11, 12.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org